1 00:00:00,000 --> 00:00:04,039 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,039 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:19,050 --> 00:00:24,628 The interesting thing is… his agent is Nam Je Il. 4 00:00:27,644 --> 00:00:30,551 I was the one who taught him everything. 5 00:00:30,552 --> 00:00:33,207 Either he becomes one of us. 6 00:00:33,572 --> 00:00:38,228 Or else to we'll have step on him until he's unable to raise his head. 7 00:00:38,229 --> 00:00:40,332 This match is not about testing your skills. 8 00:00:40,333 --> 00:00:43,737 Instead it's a test on how mentally prepared you are to become a champion. 9 00:00:43,738 --> 00:00:47,487 My mind and body are well prepared. 10 00:00:47,740 --> 00:00:50,800 Your opponent is an unknown. 11 00:00:50,801 --> 00:00:53,415 It's Lee Jang Seok. 12 00:00:55,518 --> 00:00:58,551 You know him well right? 13 00:00:59,254 --> 00:01:00,800 Yes. 14 00:01:03,946 --> 00:01:07,757 Make sure he can never fight in the ring again. 15 00:01:09,238 --> 00:01:11,988 Be it the fighter, 16 00:01:13,518 --> 00:01:15,537 his agent, 17 00:01:18,143 --> 00:01:21,569 or the gym, all of it. 18 00:01:45,981 --> 00:01:47,435 Look at those... 19 00:01:47,667 --> 00:01:49,772 WAKE UP!!! 20 00:01:52,726 --> 00:01:54,418 Ahhh…really… 21 00:01:54,419 --> 00:01:57,147 How can you just barge into a guy's room like that? 22 00:02:05,257 --> 00:02:08,522 She's definitely a woman for sure. 23 00:02:11,855 --> 00:02:13,228 Where's the instructor? 24 00:02:13,229 --> 00:02:14,741 He's not feeling very well I guess. 25 00:02:14,742 --> 00:02:17,148 I'll guide you today. 26 00:02:17,149 --> 00:02:18,459 Really? 27 00:02:18,460 --> 00:02:20,365 What's to be so happy about? 28 00:02:20,366 --> 00:02:22,805 You're happy because my father's ill? 29 00:02:22,806 --> 00:02:23,740 Oh… 30 00:02:23,741 --> 00:02:25,678 I wish he can be ill every day. 31 00:02:25,679 --> 00:02:26,805 What? 32 00:02:27,585 --> 00:02:28,996 Follow up faster! 33 00:02:28,997 --> 00:02:30,715 I'm already running very fast. 34 00:02:30,716 --> 00:02:31,871 You call that fast? 35 00:02:31,872 --> 00:02:33,454 Let's just run slower. 36 00:02:35,062 --> 00:02:36,593 Here you go. 37 00:03:14,790 --> 00:03:16,355 Auntie. 38 00:03:17,132 --> 00:03:19,135 Seaweed soup? 39 00:03:19,136 --> 00:03:23,244 Students and fighters aren't supposed to drink seaweed soup. 40 00:03:24,239 --> 00:03:25,925 So Yeon. 41 00:03:26,145 --> 00:03:28,800 Happy birthday! 42 00:03:29,583 --> 00:03:32,010 Oh, today is your birthday? 43 00:03:32,011 --> 00:03:33,882 Why didn't you tell us earlier? 44 00:03:33,883 --> 00:03:35,847 Yang Gwang, should we celebrate this occasion? 45 00:03:35,848 --> 00:03:38,333 Unni, Happy Birthday! 46 00:03:38,334 --> 00:03:40,113 Thank you. 47 00:03:40,114 --> 00:03:43,549 Auntie, haven't I told you not to prepare all these? 48 00:03:43,550 --> 00:03:46,727 We felt bad that you didn't even get to celebrate last year. 49 00:03:46,728 --> 00:03:48,636 Come, let's eat. 50 00:03:48,637 --> 00:03:50,444 So you asked me to go out for training early... 51 00:03:50,445 --> 00:03:52,445 in the morning just to prepare all of these? 52 00:03:54,989 --> 00:03:57,039 Such a strange family. 53 00:03:57,040 --> 00:04:00,071 Of course you have to drink seaweed soup on your birthday. 54 00:04:00,072 --> 00:04:01,808 Not everyone can have it even if they want to. 55 00:04:08,958 --> 00:04:14,725 Happy birthday to you! Happy birthday to you! 56 00:04:14,726 --> 00:04:21,832 Happy birthday to my dear Unni! Happy birthday to you! 57 00:04:28,479 --> 00:04:29,414 Here you go. 58 00:04:29,617 --> 00:04:32,081 Prepare to cut the cake. 59 00:05:02,667 --> 00:05:04,980 Wasn't that funny? 60 00:05:32,645 --> 00:05:34,463 Ever since her mother passed away, 61 00:05:34,864 --> 00:05:38,171 she's always been an obedient kid. 62 00:05:39,072 --> 00:05:42,645 Every time she celebrated her birthday when she was young, 63 00:05:42,646 --> 00:05:44,990 she always asked us not to make seaweed soup, 64 00:05:44,991 --> 00:05:48,333 just so that her father wouldn't cry thinking about her mother. 65 00:05:49,332 --> 00:05:52,457 It has been like this for some years. 66 00:05:52,958 --> 00:05:56,620 At times her father would even angry because there was no seaweed soup. 67 00:05:57,021 --> 00:05:59,408 They're still like this now, after all those years. 68 00:05:59,709 --> 00:06:03,775 It was quite tiresome for me who's in between them. 69 00:06:07,165 --> 00:06:08,689 A filial daughter huh? 70 00:06:10,255 --> 00:06:11,194 So Yeon… 71 00:06:11,895 --> 00:06:14,790 She may appear to be loud and boisterous. 72 00:06:15,791 --> 00:06:17,844 But inside she's a genuinely pure child. 73 00:06:29,709 --> 00:06:31,657 Our business isn't getting any better. 74 00:06:31,958 --> 00:06:35,370 We have to thank Jang Seok for his non-stop victories. 75 00:06:35,771 --> 00:06:37,540 Who would place their bets on other fighters? 76 00:06:38,741 --> 00:06:41,914 How can we continue to do business like this? 77 00:06:46,864 --> 00:06:48,503 Hello? 78 00:06:49,417 --> 00:06:50,519 Nice to meet you. 79 00:06:50,520 --> 00:06:52,450 I'm Manager Yang, from Super Star Corporation. 80 00:06:52,733 --> 00:06:53,475 Oh. 81 00:06:53,476 --> 00:06:55,695 How are you, Manager Yang? 82 00:06:56,640 --> 00:06:57,495 Yes. 83 00:06:57,796 --> 00:07:01,563 I'm in charge of the club matches. 84 00:07:04,069 --> 00:07:05,052 What? 85 00:07:07,672 --> 00:07:11,139 A match between Champion Maeng Do Pil and Lee Jang Seok…? 86 00:07:18,017 --> 00:07:18,891 I heard. 87 00:07:40,318 --> 00:07:42,866 Kang Kyeong Taek is planning establish a new... 88 00:07:42,867 --> 00:07:47,067 K-1 Fighting Group this coming autumn. 89 00:07:47,767 --> 00:07:48,700 Even so, 90 00:07:49,101 --> 00:07:51,346 he can't possibly dominate the whole market. 91 00:07:52,047 --> 00:07:54,295 Amongst the many match organizers and boxing instructors, 92 00:07:54,296 --> 00:07:56,873 he's not very likeable. 93 00:07:57,474 --> 00:07:58,316 That's why... 94 00:07:58,317 --> 00:08:02,817 I think we shouldn't allow Jang Seok to fight in Kang Kyeong Taek's ring. 95 00:08:05,235 --> 00:08:08,451 President Kang is very clever. 96 00:08:08,555 --> 00:08:10,466 The situation isn't looking very good right now. 97 00:08:11,135 --> 00:08:14,304 We will have to contact the instructors and organizers right away. 98 00:08:14,305 --> 00:08:19,261 The reason is that we all should become allies. 99 00:08:19,262 --> 00:08:22,705 It doesn't matter what you tell them right now, 100 00:08:23,206 --> 00:08:24,416 they won't listen. 101 00:08:24,417 --> 00:08:26,975 They're extremely opposed to other gyms. 102 00:08:27,176 --> 00:08:29,544 They will only take action if they think that... 103 00:08:29,545 --> 00:08:31,945 Kang Kyeong Taek poses a threat to them. 104 00:08:33,452 --> 00:08:37,496 I used to plan most of President Kang's proposals. 105 00:08:37,797 --> 00:08:39,473 That's why I'm fully aware. 106 00:08:39,474 --> 00:08:42,154 If he absorbs all of them just like a vacuum cleaner, 107 00:08:42,155 --> 00:08:44,581 we will have nowhere else to stand. 108 00:08:45,875 --> 00:08:48,979 Anyway, let's just wait a little while more. 109 00:09:04,340 --> 00:09:05,582 Seok ah. 110 00:09:09,714 --> 00:09:11,495 What are you doing here? 111 00:09:11,496 --> 00:09:12,523 Seok ah. 112 00:09:15,839 --> 00:09:16,933 What are you doing ahjussi? 113 00:09:16,934 --> 00:09:18,341 Have you gone mad? 114 00:09:18,542 --> 00:09:19,747 Seok ah. 115 00:09:20,048 --> 00:09:22,171 You're finally going to become a champion. 116 00:09:23,214 --> 00:09:24,165 What? 117 00:09:24,466 --> 00:09:28,026 I've already arranged a match for you to become a champion. 118 00:09:28,527 --> 00:09:29,950 Listen here, Mr. Jeom Bak Yi 119 00:09:30,217 --> 00:09:33,304 What crap are you talking about? 120 00:09:34,591 --> 00:09:35,737 Jeom Bak Yi? 121 00:09:36,025 --> 00:09:36,937 My name is…. 122 00:09:36,938 --> 00:09:39,291 Lee – Young – Cho. Lee Young Cho. 123 00:09:39,592 --> 00:09:42,029 How can you simply change somebody's name? 124 00:09:42,072 --> 00:09:44,040 I don't care if you're Lee Young Cho or Pal Bong Cho. 125 00:09:44,041 --> 00:09:45,811 If you have a flyspeck under your nose... 126 00:09:45,812 --> 00:09:48,321 what else can you be other than a Jeom Bak Yi? 127 00:09:49,375 --> 00:09:51,353 Such a junk-food-like fella. 128 00:09:51,354 --> 00:09:54,210 Wha…what did you say? 129 00:09:54,828 --> 00:09:55,616 Junk food? 130 00:09:55,617 --> 00:09:57,453 How dare you….? 131 00:09:57,675 --> 00:09:58,952 What's going on? 132 00:10:00,792 --> 00:10:01,872 Instructor. 133 00:10:02,273 --> 00:10:03,829 You're here. 134 00:10:04,230 --> 00:10:07,940 What happened? That you had to come here to cause a ruckus? 135 00:10:08,241 --> 00:10:09,740 Aiyoo, what are you talking about? 136 00:10:09,741 --> 00:10:11,679 We're not causing a ruckus here. 137 00:10:11,764 --> 00:10:14,112 We're actually here to get some information about Instructor Park. 138 00:10:14,613 --> 00:10:17,748 How can you not believe us? 139 00:10:17,749 --> 00:10:18,530 Right? 140 00:10:18,531 --> 00:10:20,143 Yes, Hyung. 141 00:10:28,999 --> 00:10:30,743 Ever since Jessica came here, the atmosphere in the... 142 00:10:30,744 --> 00:10:32,444 company has changed quite a lot huh? 143 00:10:32,844 --> 00:10:35,153 I can take that as a compliment right? 144 00:10:35,154 --> 00:10:37,622 You're beautiful and capable. 145 00:10:38,123 --> 00:10:40,733 No wonder he seldom calls me nowadays. 146 00:10:41,834 --> 00:10:42,798 Of course not. 147 00:10:42,999 --> 00:10:45,105 You know how busy I am nowadays, right? 148 00:10:45,406 --> 00:10:49,550 Don't tell me you're consulting her with relay broadcast selections. 149 00:10:52,748 --> 00:10:55,604 You know very well right, I'm a person who keeps my word. 150 00:10:56,405 --> 00:11:00,304 People who say that are more inclined to go against their word, don't you know? 151 00:11:02,813 --> 00:11:03,872 I… 152 00:11:03,873 --> 00:11:06,451 Am not one whom you can just discard whenever you want. 153 00:11:06,452 --> 00:11:08,293 Just like Nam Je Il. 154 00:11:17,176 --> 00:11:19,997 Aigoo… I came a bit late. 155 00:11:20,281 --> 00:11:22,185 Come, come have a seat. 156 00:11:23,302 --> 00:11:24,332 What is this Uncle? 157 00:11:24,333 --> 00:11:26,592 Didn't you say you didn't like people who're not punctual? 158 00:11:26,593 --> 00:11:27,393 I'm sorry. 159 00:11:27,394 --> 00:11:29,435 The meeting just ended a while ago. I couldn't do anything. 160 00:11:29,436 --> 00:11:31,437 I'm really sorry. 161 00:11:31,438 --> 00:11:33,718 I'm Jang Du Seon. 162 00:11:33,839 --> 00:11:35,598 It's okay, since you're so busy with important governmental matters. 163 00:11:35,599 --> 00:11:37,881 Thank you for sparing me some time. 164 00:11:37,882 --> 00:11:39,162 I'm Kang Kyeong Taek. 165 00:11:39,163 --> 00:11:40,723 Nice to meet you. I have heard of you. 166 00:11:40,724 --> 00:11:41,756 Me too. 167 00:11:42,121 --> 00:11:43,223 I'm Jessica. 168 00:11:44,099 --> 00:11:46,059 Had I known a beautiful lady was waiting for me, 169 00:11:46,060 --> 00:11:48,692 I would have left in the middle of the meeting. 170 00:11:48,693 --> 00:11:50,770 Uncle, you're really something. 171 00:11:50,771 --> 00:11:52,083 What's wrong? 172 00:11:52,084 --> 00:11:53,739 I called a beautiful lady beautiful, anything wrong with that? 173 00:11:53,740 --> 00:11:56,429 I don't like people who fell awkward in front of others. 174 00:11:56,430 --> 00:11:58,178 Right, President Kang? 175 00:11:58,179 --> 00:11:59,621 You're right. 176 00:12:00,302 --> 00:12:02,121 Since you're late, then this dinner's your treat. 177 00:12:02,122 --> 00:12:03,684 Alright, I got it. 178 00:12:03,744 --> 00:12:04,957 Here, Senator. 179 00:12:04,958 --> 00:12:06,727 Let me pour you a drink. 180 00:12:15,691 --> 00:12:17,515 Jessica, come have some too. 181 00:12:20,482 --> 00:12:21,806 Here, you too. 182 00:12:23,608 --> 00:12:27,987 You don't know how PD Jang threatened me just to have me meet up with you. 183 00:12:28,388 --> 00:12:30,887 What kind of relationship are you and PD Jang in? 184 00:12:31,388 --> 00:12:36,286 PD Jang and I are good business partners. 185 00:12:37,826 --> 00:12:39,266 Also a relationship whereby he'll occasionally... 186 00:12:39,267 --> 00:12:41,267 get jealous if I date somebody else. 187 00:12:43,567 --> 00:12:45,244 So you're not married? 188 00:12:46,045 --> 00:12:46,801 Yes. 189 00:12:46,802 --> 00:12:50,294 I missed the timing because I have been too busy with work. 190 00:12:51,556 --> 00:12:53,212 So you're married to work huh? 191 00:12:54,557 --> 00:12:57,338 They are 2 types of men. 192 00:12:57,339 --> 00:12:59,304 One, with no capability. 193 00:12:59,305 --> 00:13:01,296 The other, with too many capabilities. 194 00:13:01,583 --> 00:13:03,956 You here, I'm not sure… maybe you're too capable. 195 00:13:03,957 --> 00:13:06,269 Age has caught up with you. 196 00:13:07,803 --> 00:13:13,331 Now, let us cheer to your collaboration. 197 00:13:25,142 --> 00:13:27,648 How can I help you? 198 00:13:38,288 --> 00:13:39,298 Bastard. 199 00:13:39,799 --> 00:13:42,782 How can Do Pil do this to us? 200 00:13:43,383 --> 00:13:45,162 Isn't that a good thing? 201 00:13:45,163 --> 00:13:46,967 I'll take this opportunity to beat him. 202 00:13:47,268 --> 00:13:49,362 And be the champion for good, right? 203 00:13:49,863 --> 00:13:52,830 Why are you all like that? 204 00:13:57,758 --> 00:13:59,581 I'm sorry. 205 00:14:00,490 --> 00:14:04,363 President Kang's target is me, and not Jang Seok. 206 00:14:05,364 --> 00:14:08,564 And some more he's using the most underhanded method. 207 00:14:09,365 --> 00:14:10,371 I know. 208 00:14:10,772 --> 00:14:13,395 The fact that he's using Maeng Do Pil as his card… 209 00:14:13,896 --> 00:14:17,564 implies that he wants to step on our family as well. 210 00:14:19,268 --> 00:14:21,892 If not for the situation we're in right now, I'd want to step on him hard. 211 00:14:22,293 --> 00:14:24,712 But we can't do that right now. 212 00:14:24,921 --> 00:14:28,545 I know Kang Kyeong Taek is one without blood and flesh. 213 00:14:28,546 --> 00:14:30,937 But I had never expected him to be this lowly. 214 00:14:31,338 --> 00:14:33,138 Let's just cancel the match. 215 00:14:33,339 --> 00:14:35,840 We'll figure out how to pay off the damages. 216 00:14:38,029 --> 00:14:39,400 What's wrong with all of you? 217 00:14:39,401 --> 00:14:40,900 I said I can win this. 218 00:14:40,901 --> 00:14:42,213 Enough of all of this. 219 00:14:42,214 --> 00:14:43,889 It's all for your good. 220 00:14:44,112 --> 00:14:45,014 Why? 221 00:14:45,015 --> 00:14:47,025 You're afraid I'd die beaten up by him? 222 00:14:47,026 --> 00:14:48,124 You're right kid! 223 00:14:49,025 --> 00:14:50,577 Aren't you all furious? 224 00:14:50,578 --> 00:14:53,296 Don't you want to take revenge on the traitor? 225 00:14:53,297 --> 00:14:55,274 Can't you stop acting like this? 226 00:14:55,275 --> 00:14:57,337 We're the miserable ones here. 227 00:14:57,338 --> 00:15:00,265 Do you think we're willing to withdraw ourselves just like this? 228 00:15:00,266 --> 00:15:03,510 Why do you always think for yourself without considering the consequences? 229 00:15:04,111 --> 00:15:06,521 Why scream at me? 230 00:15:07,422 --> 00:15:10,595 I'll cut you slack since it's your birthday today. 231 00:15:12,400 --> 00:15:16,244 I'll go see President Kang. 232 00:15:16,745 --> 00:15:17,837 And then? 233 00:15:18,338 --> 00:15:19,520 To finish off this matter. 234 00:15:19,921 --> 00:15:21,553 He's already dead set on his decision. 235 00:15:21,954 --> 00:15:23,988 Do you think he'll give up that easily? 236 00:15:24,589 --> 00:15:27,338 I'll still have to try. 237 00:16:04,228 --> 00:16:07,970 Kang Kyeong Taek see you? 238 00:16:10,025 --> 00:16:12,880 I have to try anyway. 239 00:16:17,572 --> 00:16:18,613 Here 240 00:16:18,914 --> 00:16:20,108 What is this? 241 00:16:20,509 --> 00:16:22,373 Your birthday present. 242 00:16:22,876 --> 00:16:24,789 I got it in a rush. 243 00:16:24,790 --> 00:16:27,035 I'm not sure if you'll like it. 244 00:16:28,968 --> 00:16:30,789 Thank you. 245 00:16:31,384 --> 00:16:33,789 I know you're very busy. 246 00:16:36,563 --> 00:16:38,248 I'll get going. 247 00:16:44,000 --> 00:16:45,947 Happy Birthday. 248 00:16:46,545 --> 00:16:48,711 I just looked around and chose this. 249 00:16:48,712 --> 00:16:51,022 I'm not sure if it'll suit you. 250 00:16:51,023 --> 00:16:54,918 Wear this pair of shoes and let us work hard together. 251 00:17:07,762 --> 00:17:12,023 Right, I also prepared a pair for the instructor. 252 00:17:13,201 --> 00:17:14,708 Somebody once said. 253 00:17:15,109 --> 00:17:17,243 Birthdays are not meant to be spent alone. 254 00:17:17,744 --> 00:17:21,298 Instead it should be spent with our parents who raised us. 255 00:17:39,754 --> 00:17:41,564 You didn't deal with this well. 256 00:17:41,565 --> 00:17:43,159 I told you before right? 257 00:17:43,160 --> 00:17:45,379 That you should take a short break. 258 00:17:45,691 --> 00:17:47,837 However… 259 00:17:52,847 --> 00:17:54,040 Get lost! 260 00:18:06,130 --> 00:18:07,440 Long time no see. 261 00:18:09,505 --> 00:18:11,284 I would like to see the President. 262 00:18:11,285 --> 00:18:12,721 Is he in? 263 00:18:12,722 --> 00:18:16,565 I don't think you have made an appointment to see him. 264 00:18:17,337 --> 00:18:19,129 Just tell me now. 265 00:18:19,130 --> 00:18:20,584 He's not in. 266 00:18:32,629 --> 00:18:33,502 President. 267 00:18:33,503 --> 00:18:35,680 It's me Nam Je Il. 268 00:18:35,681 --> 00:18:38,025 I'm sorry for having come without informing you beforehand. 269 00:18:38,026 --> 00:18:40,084 But I have something to speak to you about. 270 00:18:41,285 --> 00:18:43,765 Please give me some time. 271 00:19:18,317 --> 00:19:20,020 It's been quite some time. 272 00:19:20,521 --> 00:19:23,519 How have you been? 273 00:19:49,302 --> 00:19:53,601 I have nothing against you. 274 00:19:54,302 --> 00:19:56,649 I never thought of taking revenge or anything... 275 00:19:56,950 --> 00:19:59,160 because I know I was at fault. 276 00:19:59,661 --> 00:20:04,091 And I don't intend to be the stumbling block to your plan. 277 00:20:04,792 --> 00:20:08,403 I only have tricks that I've learnt from you. 278 00:20:08,804 --> 00:20:10,758 I could only do this… 279 00:20:11,259 --> 00:20:14,453 What did I do to have you treat me like this? 280 00:20:16,489 --> 00:20:17,478 President. 281 00:20:18,179 --> 00:20:19,424 Nam Je Il. 282 00:20:21,647 --> 00:20:24,070 Go live your life with the tricks that you have learnt. 283 00:20:24,771 --> 00:20:27,229 I'll continue living mine. 284 00:20:46,083 --> 00:20:48,007 I beg you. 285 00:20:49,208 --> 00:20:51,913 As long as I don't starve. 286 00:20:53,367 --> 00:20:56,574 When you're not starving… 287 00:20:56,575 --> 00:20:59,445 When you had responsibilities to bear… 288 00:21:00,146 --> 00:21:03,838 Why do some people just forget to be grateful at that time? 289 00:21:05,708 --> 00:21:08,069 I've given you a chance. 290 00:21:08,770 --> 00:21:12,403 You did not grab it. 291 00:21:13,886 --> 00:21:15,778 I was wrong. 292 00:21:16,884 --> 00:21:18,379 Do whatever you want. 293 00:21:18,980 --> 00:21:22,335 It's of no use right now. 294 00:21:23,979 --> 00:21:28,545 What must I do for you to forgive me? 295 00:21:29,646 --> 00:21:31,178 Forgive you? 296 00:21:32,479 --> 00:21:34,389 There's no such thing. 297 00:21:35,490 --> 00:21:37,813 Just disappear from this field. 298 00:21:42,928 --> 00:21:48,457 Even so, it wouldn't mean I would you forgiveness or anything. 299 00:21:49,958 --> 00:21:52,953 You remember what you told me when we first met? 300 00:21:54,878 --> 00:21:57,240 Didn't you say you wanted to come clean? 301 00:21:57,741 --> 00:21:59,626 You wanted to start a new life. 302 00:22:00,127 --> 00:22:02,535 Didn't you say that? 303 00:22:08,181 --> 00:22:10,164 Only in the end did I find out... 304 00:22:10,565 --> 00:22:13,445 that it was about your father. 305 00:22:21,598 --> 00:22:25,003 I learnt something important from you. 306 00:22:27,315 --> 00:22:29,323 Blood will never change. 307 00:22:33,429 --> 00:22:36,533 Especially filthy blood like yourself. 308 00:22:58,659 --> 00:23:04,072 You want to step on me until I can't get up? 309 00:23:09,118 --> 00:23:13,913 I have no choice either. 310 00:23:16,159 --> 00:23:17,621 Well then…. 311 00:23:18,722 --> 00:23:21,127 The only choices I have right now… 312 00:23:22,428 --> 00:23:23,954 Is either to get killed. 313 00:23:24,455 --> 00:23:25,901 Or suicide. 314 00:23:27,002 --> 00:23:28,992 Either one right? 315 00:23:29,993 --> 00:23:32,613 You can try to find another way then. 316 00:24:31,566 --> 00:24:33,851 What were you expecting from this, Nam Je Il? 317 00:24:34,752 --> 00:24:36,482 Don't consider yourself pitiful. 318 00:24:37,283 --> 00:24:39,104 Don't feel displeased. 319 00:24:39,705 --> 00:24:40,937 Just admit it. 320 00:24:41,838 --> 00:24:44,130 This is exactly how you are right now. 321 00:24:45,431 --> 00:24:49,396 Don't they always say that man will stand up even after falling down? 322 00:24:50,597 --> 00:24:52,591 Start all over. 323 00:24:53,722 --> 00:24:55,167 Start all over. 324 00:25:29,627 --> 00:25:30,869 What's that all about? 325 00:25:31,370 --> 00:25:32,836 I have something to say. 326 00:25:46,680 --> 00:25:50,626 As an agent of a fighter, one would become violent too huh? 327 00:25:52,534 --> 00:25:54,604 You felt good punching your fist until you bled? 328 00:25:55,805 --> 00:25:56,639 Right. 329 00:25:56,940 --> 00:25:57,983 I felt good. 330 00:25:58,784 --> 00:26:00,634 My mind's cleared now. 331 00:26:01,878 --> 00:26:04,753 I worked so hard just to survive. 332 00:26:05,054 --> 00:26:06,508 Why did I always think that…. 333 00:26:06,909 --> 00:26:10,921 if President Kang died, I'd die as well? 334 00:26:12,253 --> 00:26:15,846 Why did I always think that I'd lose if I fought? 335 00:26:16,847 --> 00:26:18,926 So you're going to fight Maeng Do Pil? 336 00:26:20,127 --> 00:26:23,467 Nobody would expect a person to win by fighting a champion. 337 00:26:24,908 --> 00:26:27,918 After all, there's nothing to lose. 338 00:26:28,619 --> 00:26:31,743 It'd be like the final election if we win. 339 00:26:32,144 --> 00:26:35,144 If we really win this, 340 00:26:35,645 --> 00:26:38,358 wouldn't it be the best outcome? 341 00:26:39,659 --> 00:26:41,447 Have you gone mad? 342 00:26:41,848 --> 00:26:43,964 This is like a fight between a man and a kid. 343 00:26:44,365 --> 00:26:45,470 It's not just some match. 344 00:26:45,471 --> 00:26:46,940 It's a match implying that Lee Jang Seok... 345 00:26:46,941 --> 00:26:49,441 will never be able to play in the field again. 346 00:26:49,941 --> 00:26:52,821 There's no 100% guaranteed plan. 347 00:26:53,222 --> 00:26:55,722 Life's a gamble after all. 348 00:26:56,222 --> 00:26:58,712 If there're no risks and challenges in the first place, 349 00:26:58,713 --> 00:27:00,759 how could we have survived? 350 00:27:03,092 --> 00:27:05,331 Be my broadcast medium. 351 00:27:05,593 --> 00:27:07,934 What? 352 00:27:09,388 --> 00:27:11,496 Even though a champion will be there… 353 00:27:11,497 --> 00:27:13,582 If we broadcast a match held in such a place, 354 00:27:14,083 --> 00:27:16,321 we'll be the laughing subject of every single broadcasting station out there. 355 00:27:16,622 --> 00:27:18,935 The others aren't broadcasting any special programs. 356 00:27:19,936 --> 00:27:25,355 I'm presenting to you a miracle program. 357 00:27:27,310 --> 00:27:31,691 A program without any ads, do you think our chief would agree to this? 358 00:27:32,592 --> 00:27:36,528 But why suddenly the boost of confidence? 359 00:27:38,019 --> 00:27:42,602 I prayed for something minor, but I got something huge instead. 360 00:27:43,403 --> 00:27:44,766 I know the former. 361 00:27:45,467 --> 00:27:47,392 What's the big thing? 362 00:27:50,529 --> 00:27:54,642 A release from all the fear and pressure. 363 00:27:55,643 --> 00:27:56,603 And… 364 00:27:57,904 --> 00:28:00,080 A sense of competitiveness. 365 00:28:22,268 --> 00:28:25,311 Why didn't you answer your phone? 366 00:28:25,312 --> 00:28:28,061 I thought something happened. 367 00:28:28,062 --> 00:28:29,643 I'm sorry. 368 00:28:30,249 --> 00:28:33,791 My phone vibrated but I didn't hear it. 369 00:28:34,592 --> 00:28:37,106 What's wrong with your hand? 370 00:28:37,107 --> 00:28:38,971 Did something happen? 371 00:28:40,718 --> 00:28:42,299 Nothing. 372 00:28:42,748 --> 00:28:44,592 Let me have a look. 373 00:28:56,269 --> 00:28:58,368 Where's the instructor? 374 00:28:58,469 --> 00:29:00,200 At the gym. 375 00:29:00,801 --> 00:29:02,278 The matter that you needed to do today, 376 00:29:02,279 --> 00:29:03,987 did you manage to get it done? 377 00:29:03,988 --> 00:29:05,291 So Yeon. 378 00:29:06,560 --> 00:29:10,700 Can't we just go for it this one time? 379 00:29:11,801 --> 00:29:13,488 Are you mad? 380 00:29:13,556 --> 00:29:14,543 That's not an opportunity. 381 00:29:14,544 --> 00:29:16,024 It's suicide! 382 00:29:16,338 --> 00:29:17,995 Even if he loses the match, 383 00:29:17,996 --> 00:29:20,649 it doesn't mean his fighting career will end there. 384 00:29:20,650 --> 00:29:22,930 I've seen countless matches and competitions. 385 00:29:22,931 --> 00:29:27,245 I've never seen an athlete end his career just because of one loss. 386 00:29:27,246 --> 00:29:28,915 That's right. 387 00:29:28,916 --> 00:29:32,201 Look at how Kuroki was beaten up by Noh Chul Jung. 388 00:29:32,202 --> 00:29:34,139 Isn't he still fine? 389 00:29:34,140 --> 00:29:36,805 I can't possibly die fighting with Maeng Do Pil right? 390 00:29:36,806 --> 00:29:38,024 Some more… 391 00:29:38,025 --> 00:29:40,088 I'm not the old me anymore! 392 00:29:40,089 --> 00:29:41,805 Just let me fight. 393 00:29:42,306 --> 00:29:44,150 Aiyoo…this fella.. 394 00:29:44,151 --> 00:29:45,462 You really don't know anything huh? 395 00:29:45,463 --> 00:29:48,088 One who's learned traditional language for the first time… 396 00:29:48,089 --> 00:29:51,326 How can you expect him to understand the deeper meanings of Confucius and Mencius? 397 00:29:51,327 --> 00:29:52,433 What does that mean? 398 00:29:52,734 --> 00:29:54,055 Make it simple. 399 00:29:54,556 --> 00:29:56,892 Amongst those who have fought with Maeng Do Pil in the ring… 400 00:29:56,893 --> 00:30:00,188 there have been 3 who have not been able to fight in the ring anymore. 401 00:30:03,625 --> 00:30:05,362 Are they dead? 402 00:30:06,589 --> 00:30:08,973 Although they're spared their lives, 403 00:30:08,974 --> 00:30:10,679 Their jaws…. 404 00:30:13,068 --> 00:30:14,948 Their jaws were broken. 405 00:30:15,349 --> 00:30:18,530 To the extent that they couldn't fight anymore. 406 00:30:19,131 --> 00:30:22,098 Compared to one's shoulders, legs, ribs… 407 00:30:22,099 --> 00:30:25,464 If one's jaw is broken once, it will continue to break easily in future. 408 00:30:25,465 --> 00:30:28,161 The record holder and champion Maeng Do Pil. 409 00:30:28,162 --> 00:30:32,561 For him to snap a spring chicken wouldn't be hard 410 00:30:33,162 --> 00:30:36,785 Kang Kyeong Taek may be expecting to see this. 411 00:30:36,786 --> 00:30:39,462 Then it will be the end. 412 00:30:39,463 --> 00:30:40,692 For the fighter. 413 00:30:40,693 --> 00:30:42,074 His agent. 414 00:30:44,348 --> 00:30:46,261 And our gym. 415 00:30:48,163 --> 00:30:50,184 What the heck is that? 416 00:30:50,185 --> 00:30:52,620 You guys don't have any challenging spirit. 417 00:30:52,621 --> 00:30:55,598 All of you are total scaredy cats huh? 418 00:30:55,599 --> 00:30:58,722 Even in the back streets, you can win with just having a fighting spirit. 419 00:30:58,723 --> 00:31:00,724 You guys talk about this and that. 420 00:31:01,225 --> 00:31:03,780 You're no better than those street rascals. 421 00:31:04,381 --> 00:31:06,511 You…. 422 00:31:06,512 --> 00:31:09,293 What nonsense you talking about regarding the streets? 423 00:31:09,794 --> 00:31:14,724 Are you bragging about how you'd learnt all your manners from the streets? 424 00:31:27,137 --> 00:31:29,102 This fella… 425 00:31:30,965 --> 00:31:32,378 Instructor… 426 00:31:32,379 --> 00:31:34,149 You went overboard. 427 00:31:34,450 --> 00:31:36,372 You know very well about him and still… 428 00:31:37,473 --> 00:31:38,402 What? 429 00:31:39,003 --> 00:31:40,936 Did I say anything wrong? 430 00:31:43,418 --> 00:31:45,887 You didn't say anything wrong. 431 00:31:45,888 --> 00:31:48,175 But you said something that you shouldn't have. 432 00:31:48,576 --> 00:31:49,657 Even so, 433 00:31:49,658 --> 00:31:51,606 his attitude isn't good either. 434 00:31:52,107 --> 00:31:54,488 You're no different, So Yeon. 435 00:31:54,889 --> 00:31:55,976 What? 436 00:32:26,659 --> 00:32:29,283 -Business Plan- 437 00:32:36,264 --> 00:32:37,299 But… 438 00:32:38,000 --> 00:32:39,968 Is Maeng Do Pil that good? 439 00:32:40,669 --> 00:32:42,497 Of course he's good. He's a champion. 440 00:32:43,098 --> 00:32:45,053 Does that mean our Seok will lose? 441 00:32:45,754 --> 00:32:47,342 I guess so. 442 00:32:48,043 --> 00:32:50,476 So we're placing all of our bets on Maeng Do Pil? 443 00:32:50,877 --> 00:32:52,259 Of course. 444 00:32:52,660 --> 00:32:54,642 There are almost no bets on Seok. 445 00:33:02,513 --> 00:33:03,643 Like this… 446 00:33:04,044 --> 00:33:05,357 If Seok wins, 447 00:33:05,358 --> 00:33:06,608 we'll become rich! 448 00:33:06,707 --> 00:33:08,218 Become rich! 449 00:33:08,519 --> 00:33:12,456 We're going to become rich this time!!! 450 00:33:13,019 --> 00:33:14,305 I'm sorry. 451 00:33:14,706 --> 00:33:16,768 Let's revise our plan. 452 00:33:18,042 --> 00:33:19,600 Let's calculate. 453 00:33:20,287 --> 00:33:22,692 Let us calculate it this way. 454 00:33:22,693 --> 00:33:24,786 If we place our bets on Seok, 455 00:33:25,029 --> 00:33:26,929 and if we collect $1000 from each person, 456 00:33:28,840 --> 00:33:30,754 we'd make $100,000 out of 100 people. 457 00:33:30,755 --> 00:33:33,532 And out of 200 people, it'll be $200,000. 458 00:33:36,256 --> 00:33:37,189 But… 459 00:33:38,827 --> 00:33:40,201 Can he win? 460 00:33:40,202 --> 00:33:42,336 He'd have to win no matter what. 461 00:33:43,421 --> 00:33:44,724 Right. 462 00:33:45,702 --> 00:33:46,691 Hyung. 463 00:33:47,185 --> 00:33:49,196 Your ramen is here. 464 00:33:50,302 --> 00:33:52,134 The eggs are inside. 465 00:33:54,084 --> 00:33:55,988 Come, let's eat ramen. 466 00:34:18,628 --> 00:34:21,501 A father would provide education for his children. 467 00:34:21,502 --> 00:34:24,095 But you said I'd be fine just knowing how to read. 468 00:34:24,096 --> 00:34:27,410 And you made me stop secondary school. 469 00:34:27,411 --> 00:34:29,578 What else have you taught me? 470 00:34:44,146 --> 00:34:46,185 A brick flew in here! 471 00:34:52,806 --> 00:34:54,002 Enough of this. 472 00:34:54,003 --> 00:34:54,939 Let go of me. 473 00:34:54,940 --> 00:34:56,784 Can you erase your past just by doing this? 474 00:34:56,785 --> 00:34:58,815 It's none of your business! Let me go! 475 00:34:59,566 --> 00:35:01,189 Succeed. 476 00:35:01,190 --> 00:35:03,212 Be the champion. 477 00:35:03,213 --> 00:35:05,346 And I will help you erase your past. 478 00:35:05,347 --> 00:35:08,252 I will let your reborn. 479 00:35:37,191 --> 00:35:38,783 Agent Nam. 480 00:35:40,056 --> 00:35:42,782 Are you sleeping? 481 00:35:43,223 --> 00:35:44,602 No. 482 00:35:47,940 --> 00:35:51,191 You know what I dreamed of when I was young? 483 00:35:53,993 --> 00:35:57,064 You had dreams too? 484 00:36:01,877 --> 00:36:05,190 I wanted to become a cop. 485 00:36:08,067 --> 00:36:12,242 Those thugs who caused me to end up like this 486 00:36:12,722 --> 00:36:15,135 and Lee Young Cho… 487 00:36:16,136 --> 00:36:19,184 I wanted to lock them up. 488 00:36:20,685 --> 00:36:26,179 And I'd brag to my followers. 489 00:36:30,508 --> 00:36:33,820 Look at Hyung here. 490 00:36:35,414 --> 00:36:39,695 We are not trash. 491 00:36:41,134 --> 00:36:44,773 Let's live nicely. 492 00:36:50,633 --> 00:36:53,352 But it's too late. 493 00:36:53,353 --> 00:36:55,566 I can't be a cop anymore. 494 00:37:08,760 --> 00:37:10,252 Seok. 495 00:37:12,914 --> 00:37:16,666 Everything that happens after we're born cannot be changed. 496 00:37:17,467 --> 00:37:19,555 You're either born a rich man. 497 00:37:19,556 --> 00:37:22,258 Or born a beggar. 498 00:37:23,352 --> 00:37:25,935 That's a huge difference. 499 00:37:28,695 --> 00:37:31,249 But God gave us one thing. 500 00:37:32,446 --> 00:37:37,570 The ability to become a rich man from scratch. 501 00:37:37,571 --> 00:37:40,759 The only ability. 502 00:37:44,789 --> 00:37:46,872 What is that? 503 00:37:50,009 --> 00:37:52,508 What is it? 504 00:37:54,758 --> 00:37:58,288 This is no fun at all. 505 00:38:00,727 --> 00:38:03,164 Just live on and you will see. 506 00:38:03,165 --> 00:38:06,508 See whether I'm right or wrong. 507 00:38:11,280 --> 00:38:13,914 Agent Nam. 508 00:38:13,915 --> 00:38:17,164 You've tried everything, including underhanded tactics right? 509 00:38:29,259 --> 00:38:32,664 Don't simply say that. 510 00:38:32,665 --> 00:38:36,445 Sometimes it's difficult. 511 00:38:38,039 --> 00:38:39,977 My conscience. 512 00:38:39,978 --> 00:38:41,976 My family. 513 00:38:41,977 --> 00:38:44,383 My friends. 514 00:38:46,102 --> 00:38:49,874 I had to throw them away. 515 00:39:01,789 --> 00:39:04,352 Agent Nam. 516 00:39:06,374 --> 00:39:07,977 I… 517 00:39:08,750 --> 00:39:12,195 Let me fight the champion. 518 00:39:12,196 --> 00:39:16,405 Even it means doing that thru underhanded means. 519 00:39:17,316 --> 00:39:21,657 I'm not trash…a street scoundrel…or a thief. 520 00:39:21,658 --> 00:39:25,315 I want them to know this. 521 00:39:27,534 --> 00:39:32,375 Didn't you say you'd make me reborn? 522 00:40:52,930 --> 00:40:54,096 I… 523 00:40:54,097 --> 00:40:56,398 Let me fight the champion. 524 00:40:56,399 --> 00:41:00,941 Even it means doing that thru underhanded means. 525 00:41:04,862 --> 00:41:08,490 Didn't you say you'd make me reborn? 526 00:41:16,210 --> 00:41:18,179 Pal Gwang oppa. 527 00:41:18,180 --> 00:41:20,784 Did I have to come here just to collect my money? 528 00:41:20,785 --> 00:41:22,024 Gosh... really… 529 00:41:22,025 --> 00:41:23,430 I told you I was too busy training. 530 00:41:23,431 --> 00:41:25,533 The President said that if I can't get the money today, 531 00:41:25,534 --> 00:41:26,736 he's going to fire me. 532 00:41:26,737 --> 00:41:27,752 If I'm fired, 533 00:41:27,753 --> 00:41:28,970 will you take responsibility? 534 00:41:28,971 --> 00:41:30,346 What responsibility? 535 00:41:30,394 --> 00:41:31,278 If I win the match this autumn, 536 00:41:31,279 --> 00:41:32,780 the debts that I owe you guys, 537 00:41:32,781 --> 00:41:34,185 I'll pay you off double. 538 00:41:34,186 --> 00:41:35,841 Don't worry. 539 00:41:35,842 --> 00:41:38,716 How much is the cash prize? 540 00:41:41,249 --> 00:41:43,310 Cash prize? 541 00:41:44,077 --> 00:41:46,030 About 1 million dollars. 542 00:41:46,031 --> 00:41:47,280 Really? 543 00:41:49,441 --> 00:41:50,924 In that case… 544 00:41:50,925 --> 00:41:54,754 Can you buy me a diamond ring by then? 545 00:41:55,316 --> 00:41:57,222 A ring? 546 00:42:01,880 --> 00:42:02,597 Yah. 547 00:42:02,598 --> 00:42:05,504 How difficult can that be? 548 00:42:05,505 --> 00:42:07,331 I'll buy you 10 to fill your fingers. 549 00:42:07,332 --> 00:42:09,462 Really? 550 00:42:11,380 --> 00:42:12,347 Good. 551 00:42:12,348 --> 00:42:13,441 Alright then. 552 00:42:13,442 --> 00:42:16,098 You made a promise okay? 553 00:42:16,442 --> 00:42:18,119 The lipstick here. 554 00:42:18,120 --> 00:42:20,712 Put your seal. 555 00:42:21,754 --> 00:42:22,597 Geez… really… 556 00:42:22,598 --> 00:42:24,379 Is that good enough? 557 00:42:31,784 --> 00:42:33,136 Hurry up and go back. 558 00:42:33,137 --> 00:42:34,074 I got it. 559 00:42:34,075 --> 00:42:37,502 I will talk to the President nicely. 560 00:42:37,503 --> 00:42:38,950 You have to keep your promise okay? 561 00:42:38,951 --> 00:42:39,705 All right. 562 00:42:39,706 --> 00:42:41,253 Get going quick. 563 00:42:43,192 --> 00:42:45,003 Be careful on the way. 564 00:42:59,462 --> 00:43:03,958 It looks like you've owed a lot of money on drinking huh? 565 00:43:11,036 --> 00:43:13,440 Do Pil's weakness? 566 00:43:13,441 --> 00:43:16,316 So… you're still going for the match? 567 00:43:16,317 --> 00:43:17,805 Yes. 568 00:43:17,806 --> 00:43:19,118 Like So Yeon said before. 569 00:43:19,119 --> 00:43:21,503 If we know a little bit more of our opponent's strategy, 570 00:43:21,504 --> 00:43:23,910 and attack Do Pil at his weakest spot, 571 00:43:23,911 --> 00:43:25,211 it's not impossible. 572 00:43:25,212 --> 00:43:27,316 You're really… 573 00:43:27,317 --> 00:43:29,192 If we can win just by knowing his weaknesses, 574 00:43:29,193 --> 00:43:32,041 I would have beaten Do Pil and become a champion ages ago. 575 00:43:33,380 --> 00:43:36,654 Which means you do know right? 576 00:43:43,550 --> 00:43:45,222 It's Lee Jang Seok. 577 00:43:45,223 --> 00:43:47,868 Make sure he can never fight in the ring again. 578 00:43:47,869 --> 00:43:49,456 Be it the fighter... 579 00:43:49,457 --> 00:43:51,837 his agent, 580 00:43:54,708 --> 00:43:57,365 or the gym, all of it. 581 00:44:25,129 --> 00:44:26,901 Hello? 582 00:44:29,442 --> 00:44:32,190 Who is speaking? 583 00:44:32,191 --> 00:44:36,346 Say something since you've called. 584 00:44:39,025 --> 00:44:41,316 Hello? 585 00:44:51,411 --> 00:44:52,725 So Yeon. 586 00:44:57,097 --> 00:44:59,993 I have something to say. 587 00:45:07,880 --> 00:45:09,130 What is it? 588 00:45:09,131 --> 00:45:12,661 Maeng Do Pil is here to see you. 589 00:45:13,880 --> 00:45:15,941 Let him in. 590 00:45:24,121 --> 00:45:26,410 You've come. 591 00:45:29,785 --> 00:45:31,880 I have something to say. 592 00:45:31,881 --> 00:45:33,971 That's why I came. 593 00:45:33,972 --> 00:45:36,399 Let me guess. 594 00:45:42,913 --> 00:45:44,567 The match… 595 00:45:44,568 --> 00:45:47,536 You don't intend to compete in it right? 596 00:45:47,537 --> 00:45:50,192 If I insist... 597 00:45:50,193 --> 00:45:54,473 then let somebody else fight. 598 00:45:56,380 --> 00:45:58,871 Am I right? 599 00:45:59,442 --> 00:46:01,744 You're right. 600 00:46:04,505 --> 00:46:06,463 Haven't I told you before? 601 00:46:06,694 --> 00:46:09,346 It's a test of your mentality. 602 00:46:11,121 --> 00:46:14,130 You still reluctant right? 603 00:46:18,413 --> 00:46:21,745 After all they used to be like family to you. 604 00:46:21,746 --> 00:46:26,942 You don't want your relationship to be more awkward. 605 00:46:31,809 --> 00:46:35,536 You're indeed a sensible man. 606 00:46:35,880 --> 00:46:38,097 I'm sorry. 607 00:46:40,537 --> 00:46:42,620 But for a man… 608 00:46:42,621 --> 00:46:46,462 to choose sensibility without considering his position 609 00:46:46,463 --> 00:46:48,441 Sensibility. 610 00:46:48,442 --> 00:46:52,941 Is something to be spared only by the strong one. 611 00:46:52,942 --> 00:46:56,722 For a person who has nothing… 612 00:46:57,870 --> 00:47:00,021 sensibility is never useful. 613 00:47:02,308 --> 00:47:05,964 If you want to persist with your sensibility, 614 00:47:05,965 --> 00:47:11,116 you should become heartless and become stronger. 615 00:47:12,317 --> 00:47:14,235 You're just a few steps closer. 616 00:47:15,036 --> 00:47:21,003 If you look back, you'll become a salt pillar*. (* If one keeps on reminiscing on the past, his future will be bleak.) 617 00:47:21,004 --> 00:47:24,555 I want to know the reason we're doing this. 618 00:47:26,748 --> 00:47:29,125 It's enough for me alone to know the reason. 619 00:47:29,126 --> 00:47:30,791 You'll just have to do as I say. 620 00:47:31,292 --> 00:47:34,393 Is it because of an agent called Nam Je Il? 621 00:47:37,697 --> 00:47:39,340 Nam Je Il. 622 00:47:43,386 --> 00:47:45,222 That guy's sense of curiosity was too strong... 623 00:47:45,223 --> 00:47:47,023 that's why he ended up where he is right now. 624 00:47:48,979 --> 00:47:51,602 If you don't want to go back to your past... 625 00:47:52,603 --> 00:47:56,830 then don't take interest on things that you shouldn't know about. 626 00:48:02,562 --> 00:48:05,567 You want me to give you Maeng Do Pil's details? 627 00:48:06,947 --> 00:48:09,353 I know the instructor and yourself… 628 00:48:09,854 --> 00:48:15,241 Will not want to fight a person who's like a son and brother to you all. 629 00:48:15,842 --> 00:48:18,596 This is also one of the reasons you're refusing to go for the match right? 630 00:48:20,697 --> 00:48:24,461 I'd be lying if I told you I'd never thought of that. 631 00:48:25,062 --> 00:48:28,790 But the important thing right now is to protect Jang Seok. 632 00:48:31,542 --> 00:48:36,103 President Kang will not stop even if we avoid this match. 633 00:48:36,104 --> 00:48:39,565 He will use dirtier and unavoidable tactics. 634 00:48:40,166 --> 00:48:41,500 Even if we don't compete, we will definitely not... 635 00:48:41,501 --> 00:48:43,601 allow President Kang to have his way. 636 00:48:49,283 --> 00:48:51,906 Let's talk again later. 637 00:48:54,468 --> 00:48:56,322 So Yeon. 638 00:48:57,887 --> 00:48:59,603 Even if you don't intend to help us. 639 00:48:59,904 --> 00:49:01,334 Jang Seok and I... 640 00:49:01,635 --> 00:49:03,828 will still insist on fighting. 641 00:49:05,041 --> 00:49:06,749 If we run away once... 642 00:49:07,150 --> 00:49:09,340 we will run away for the rest of our lives. 643 00:49:10,041 --> 00:49:13,739 Furthermore after this match, 644 00:49:14,040 --> 00:49:16,617 just so not to cause anymore inconvenience to you all, 645 00:49:17,218 --> 00:49:19,540 I will leave. 646 00:49:54,455 --> 00:49:56,091 Even if you don't intend to help us. 647 00:49:56,392 --> 00:49:57,418 Jang Seok and I... 648 00:49:57,719 --> 00:49:59,521 will still insist on fighting. 649 00:49:59,922 --> 00:50:01,422 If we run away once... 650 00:50:01,423 --> 00:50:03,419 we will run away for the rest of our lives. 651 00:50:11,435 --> 00:50:14,621 It doesn't matter if you steal or rob, as long as you become rich… 652 00:50:14,622 --> 00:50:16,263 You can then declare that self victory. 653 00:50:16,264 --> 00:50:18,443 Your own success then. 654 00:50:19,044 --> 00:50:20,388 What is the real spirit of sports? 655 00:50:20,889 --> 00:50:23,244 Isn't it to play a fair game? 656 00:50:24,045 --> 00:50:24,942 Why? 657 00:50:25,043 --> 00:50:26,796 Do you think I'd die beaten up by him? 658 00:50:26,997 --> 00:50:28,364 Do you think I'd not duck away from his punches? 659 00:50:28,565 --> 00:50:31,410 Don't you want to take revenge on the traitor? 660 00:50:32,661 --> 00:50:35,517 You guys are total scaredy cats huh? 661 00:50:55,389 --> 00:50:57,673 The fact that you're still alive amazes me in a way. 662 00:50:58,074 --> 00:51:00,892 But you're in an awkward position right, Agent Nam? 663 00:51:01,293 --> 00:51:02,205 But... 664 00:51:02,606 --> 00:51:04,164 this is a great opportunity. 665 00:51:04,565 --> 00:51:06,870 That's because you're thinking positively. 666 00:51:07,371 --> 00:51:08,283 Anyway... 667 00:51:08,784 --> 00:51:10,845 why did you come to see me? 668 00:51:12,137 --> 00:51:14,949 I hope you can place this news on the headlines. 669 00:51:15,290 --> 00:51:18,903 As a bait to trick President Kang into holding a press conference. 670 00:51:19,904 --> 00:51:21,394 I have to provoke him… 671 00:51:22,295 --> 00:51:26,792 until he has no other way than to hold this press conference. 672 00:51:30,638 --> 00:51:32,211 Since you're set on doing this, 673 00:51:32,512 --> 00:51:34,449 I presume you're going for a big one right? 674 00:51:34,450 --> 00:51:35,527 Yes. 675 00:51:35,528 --> 00:51:38,781 I want the whole nation to see this match. 676 00:51:39,982 --> 00:51:43,037 Yah, it seems like you're not finished yet. 677 00:51:49,326 --> 00:51:51,658 I'm not in a very well off condition right now, 678 00:51:52,359 --> 00:51:53,787 so I don't have much. 679 00:51:54,388 --> 00:51:57,788 What is this…. you're making me feel bad here. 680 00:51:59,200 --> 00:52:02,232 I also felt bad for what I'd done to you the last time. 681 00:52:02,733 --> 00:52:06,482 I'll do this service free of charge. 682 00:52:06,483 --> 00:52:08,574 Just believe in me. 683 00:52:10,234 --> 00:52:11,737 Thank you. 684 00:52:12,608 --> 00:52:14,173 There will be a press conference. 685 00:52:14,574 --> 00:52:16,947 And Power TV will also broadcast the whole thing live. 686 00:52:17,348 --> 00:52:19,293 Are you sure? 687 00:52:19,669 --> 00:52:23,098 If I lie about this, I will not accept the sponsorship. 688 00:52:24,203 --> 00:52:27,108 But still, he's not a champion or anything. 689 00:52:27,609 --> 00:52:29,740 Sponsoring an unknown fighter… don't you think… 690 00:52:30,141 --> 00:52:33,077 He will be an unknown no more after the match ends. 691 00:52:33,578 --> 00:52:37,881 Moreover the sponsorship contract shall be fixed depending on the situation. 692 00:52:37,882 --> 00:52:40,798 So you will not lose a thing, Chief. 693 00:52:40,824 --> 00:52:42,980 When my fighter loses badly, 694 00:52:42,981 --> 00:52:45,594 injures himself, 695 00:52:45,595 --> 00:52:47,894 or wins the match… 696 00:52:48,495 --> 00:52:52,469 Then it's not that risky anymore… 697 00:52:55,752 --> 00:52:56,893 Okay! 698 00:53:04,886 --> 00:53:06,256 What do you think? 699 00:53:06,657 --> 00:53:08,010 As Agent Nam said before... 700 00:53:08,011 --> 00:53:09,717 even if he loses this match, 701 00:53:09,918 --> 00:53:13,167 his fighting career will not end right away. 702 00:53:13,668 --> 00:53:15,634 I know too. 703 00:53:16,135 --> 00:53:18,622 But apart from that, 704 00:53:19,730 --> 00:53:21,497 Do Pil… 705 00:53:23,626 --> 00:53:25,586 I don't intend to chase away someone beside us, 706 00:53:26,387 --> 00:53:30,198 for the sake of someone who has left us. 707 00:53:44,762 --> 00:53:45,773 To be frank... 708 00:53:46,074 --> 00:53:47,920 I really don't have to study this. 709 00:53:47,921 --> 00:53:50,317 Can't I just throw him a punch and finish him off? 710 00:53:50,918 --> 00:53:51,635 Yah. 711 00:53:51,636 --> 00:53:53,419 Stop playing around. 712 00:53:53,920 --> 00:53:57,011 When a tiger wants to catch a rabbit, it has to plan beforehand too. 713 00:53:57,012 --> 00:54:00,794 Your position now is equivalent to a rabbit trying to catch a tiger. 714 00:54:01,261 --> 00:54:04,636 Maeng Do Pil winning statistics - 28 wins and 4 losses in 32 matches. 715 00:54:04,980 --> 00:54:06,123 In the 4 matches... 716 00:54:06,324 --> 00:54:09,135 2 of them were lost when he first fought in Japan in his early debut days. 717 00:54:10,230 --> 00:54:13,168 His KO is only about 30%, 718 00:54:13,169 --> 00:54:14,673 then his punching power isn't very high? 719 00:54:14,874 --> 00:54:16,830 His punching power may be weak... 720 00:54:16,831 --> 00:54:19,838 but he will usually come up with a perfect match strategy. 721 00:54:20,739 --> 00:54:24,080 The strongest point of Maeng Do Pil is his poise and calmness. 722 00:54:24,081 --> 00:54:25,830 Unless he's not sure that his opponent can be defeated by one punch, 723 00:54:25,831 --> 00:54:27,451 he will not attack again easily. 724 00:54:27,731 --> 00:54:30,430 He will usually stay on until the 5th round. He has strong tolerance. 725 00:54:30,731 --> 00:54:33,878 And he will also target his opponents' bodies with his low kicks. 726 00:54:34,179 --> 00:54:35,815 Those who have experienced his low kicks have all... 727 00:54:35,816 --> 00:54:38,316 suffered from instability from their waist down. 728 00:54:39,652 --> 00:54:42,932 Then is there any way for us to win? 729 00:54:42,933 --> 00:54:44,777 If he has any weaknesses… 730 00:54:44,778 --> 00:54:47,840 we may be able to use them against him? 731 00:54:48,954 --> 00:54:49,868 That's right. 732 00:54:50,368 --> 00:54:52,472 He doesn't seem to have any weaknesses. 733 00:54:52,773 --> 00:54:56,264 In that case, why do I still have to study this? 734 00:54:56,765 --> 00:54:58,271 Let's watch the video. 735 00:55:08,239 --> 00:55:12,533 In 7 out of his 8 KOs, he used his right fist. 736 00:55:15,646 --> 00:55:17,581 The calm Maeng Do Pil, 737 00:55:17,582 --> 00:55:19,666 upon affirming that his opponent is to lose, 738 00:55:19,667 --> 00:55:22,501 he will KO him with a strong and effective punch. 739 00:55:25,544 --> 00:55:29,759 So that's when we'll have to get back at him. 740 00:55:52,563 --> 00:55:57,525 But we don't know if our lad here can withstand his punches and low kicks. 741 00:56:13,753 --> 00:56:18,004 -The inner thoughts of President Kang Kyeong Taek- 742 00:56:19,879 --> 00:56:25,285 -Will Agent Nam take him on?- 743 00:56:31,223 --> 00:56:33,316 Busybody! 744 00:56:38,466 --> 00:56:39,724 Come in. 745 00:56:46,151 --> 00:56:47,075 Sir. 746 00:56:47,276 --> 00:56:49,358 The reporters are clamoring outside. 747 00:56:49,659 --> 00:56:51,918 What should we do? 748 00:56:52,319 --> 00:56:56,280 This thing has become bigger than expected. 749 00:56:56,681 --> 00:56:58,524 Nam Je Il. 750 00:56:59,525 --> 00:57:02,808 You want to try me out huh? 751 00:57:05,714 --> 00:57:07,422 Prepare to hold a press conference. 752 00:57:07,723 --> 00:57:08,624 Yes. 753 00:57:22,974 --> 00:57:24,565 Yes, President Kang. 754 00:57:24,866 --> 00:57:29,793 PD Jang, you also received a call from Je Il right? 755 00:57:30,194 --> 00:57:34,047 Such a trivial match, you're not planning to broadcast it live right? 756 00:57:36,182 --> 00:57:39,178 The chief has just given his orders. 757 00:57:39,879 --> 00:57:41,743 But don't misunderstand. 758 00:57:41,744 --> 00:57:44,254 Nam Je Il is not doing this for Lee Jang Seok. 759 00:57:44,255 --> 00:57:46,854 Instead he's doing this to help you. 760 00:57:47,255 --> 00:57:48,142 Either way... 761 00:57:48,143 --> 00:57:51,843 it's still Maeng Do Pil's first match after he wavered and came to you. 762 00:57:54,240 --> 00:57:56,097 And more importantly... 763 00:57:56,098 --> 00:57:59,478 to step on Nam Je Il in front of the national audience… 764 00:57:59,879 --> 00:58:01,822 isn't that what you want? 765 00:58:03,223 --> 00:58:06,985 You're becoming more and more cunning huh, PD Jang? 766 00:58:08,286 --> 00:58:11,238 You always want to kill 2 birds with one stone. 767 00:58:11,780 --> 00:58:13,040 Be careful. 768 00:58:13,041 --> 00:58:14,883 Who knows you might miss both. 769 00:58:14,884 --> 00:58:16,945 If you're unlucky, 770 00:58:16,946 --> 00:58:20,319 you might even be bitten back. 771 00:58:34,292 --> 00:58:35,200 Hyung, 772 00:58:35,601 --> 00:58:37,190 this is already your fifth bowl. 773 00:58:37,700 --> 00:58:38,906 Do you want jjajangmyun? 774 00:58:38,907 --> 00:58:40,586 Or sour radish? 775 00:58:42,272 --> 00:58:44,865 I really can't stand it anymore. 776 00:58:45,366 --> 00:58:47,833 It's because it's too delicious. 777 00:58:47,834 --> 00:58:50,333 But it's so delicious… 778 00:58:50,334 --> 00:58:51,606 Why aren't there any customers? 779 00:58:51,607 --> 00:58:53,223 It's so quiet… there are flies flying here and there. 780 00:58:53,524 --> 00:58:55,419 Business isn't good. 781 00:58:55,520 --> 00:58:57,175 Then you should not just sit and do nothing all the more. 782 00:58:57,176 --> 00:58:58,257 You have to promote. Promote! 783 00:58:58,458 --> 00:59:00,019 Business is already bad. 784 00:59:00,020 --> 00:59:01,568 Where to get money to advertise?! 785 00:59:01,769 --> 00:59:03,644 I know a cheap place… 786 00:59:03,645 --> 00:59:06,646 And you can even appear on TV. 787 00:59:06,947 --> 00:59:07,857 TV? 788 00:59:07,958 --> 00:59:08,671 You're right. 789 00:59:08,672 --> 00:59:09,636 Where is that? 790 00:59:09,637 --> 00:59:10,432 Come… 791 00:59:10,433 --> 00:59:11,706 Let me show you something. 792 00:59:21,314 --> 00:59:23,548 Tid-bits store, 1000 dollars. 793 00:59:24,049 --> 00:59:25,721 Busan pancake, 300 dollars. 794 00:59:26,022 --> 00:59:29,995 Hong Kong Motel, 1000 dollars. 795 00:59:32,680 --> 00:59:35,125 Noraebang, 1000 dollars. 796 00:59:35,126 --> 00:59:37,876 I'm getting excited here… 797 00:59:38,867 --> 00:59:40,225 Anybody inside? 798 00:59:44,986 --> 00:59:46,516 It's so hot. 799 00:59:49,215 --> 00:59:51,052 You should knock on the door before you come in. Knock. 800 00:59:52,153 --> 00:59:53,360 Knock. Knock. Knock. 801 00:59:53,561 --> 00:59:54,528 Okay? 802 00:59:56,152 --> 00:59:58,876 Wha…what again this time? 803 00:59:59,277 --> 01:00:00,272 What else? 804 01:00:00,673 --> 01:00:04,621 We're here to devise a winning plan for our Jang Seok. 805 01:00:08,810 --> 01:00:10,411 What is that? 806 01:00:11,424 --> 01:00:12,811 Where are we going? 807 01:00:12,812 --> 01:00:14,401 Just follow me. 808 01:00:17,488 --> 01:00:18,715 Here 809 01:00:22,622 --> 01:00:23,580 What? 810 01:00:23,581 --> 01:00:25,028 A vet? 811 01:00:25,356 --> 01:00:26,824 Make ahjussi understand a little bit more. 812 01:00:26,825 --> 01:00:27,972 Explain to him. 813 01:00:27,973 --> 01:00:29,075 Yes. 814 01:00:30,481 --> 01:00:31,372 Ahjussi… 815 01:00:31,373 --> 01:00:36,794 We spent 3 days 2 nights observing Maeng Do Pil. 816 01:00:37,980 --> 01:00:40,753 His Low Kick is really no joke man. 817 01:00:41,513 --> 01:00:43,138 Rocky? 818 01:00:44,576 --> 01:00:46,706 Where have I heard of this before? 819 01:00:49,062 --> 01:00:50,126 It's not Rocky. 820 01:00:50,127 --> 01:00:51,639 It's – Low Kick. 821 01:00:51,640 --> 01:00:54,230 It's by using your leg to kick your opponent's thighs like this. 822 01:00:58,968 --> 01:01:02,032 You won't forget this Low Kick for the rest of your life then? 823 01:01:02,033 --> 01:01:04,794 If he continues to fight like this, 824 01:01:04,795 --> 01:01:09,012 Jang Seok will fall before he even manages to exert his punches. 825 01:01:09,013 --> 01:01:10,013 So what? 826 01:01:10,014 --> 01:01:13,366 Are you suggesting we catch these dogs and make dog tonics or something? 827 01:01:13,967 --> 01:01:15,481 That's not it. 828 01:01:20,419 --> 01:01:21,778 Anesthetics? 829 01:01:21,779 --> 01:01:22,731 You're right. 830 01:01:22,732 --> 01:01:27,221 By injecting anesthetics, you won't feel pain at all. 831 01:01:27,222 --> 01:01:29,325 My people will keep guard outside. 832 01:01:29,326 --> 01:01:31,126 So Ahjussi… 833 01:01:31,127 --> 01:01:34,222 You go in and get some syringes. 834 01:01:37,140 --> 01:01:40,287 Can we use syringes specially used on dogs? 835 01:01:42,946 --> 01:01:44,544 If you want to block continuous punches.. 836 01:01:44,545 --> 01:01:46,145 you must not reign in your punching composure. 837 01:01:46,945 --> 01:01:49,288 You must always pay attention and cover yourself. 838 01:01:49,289 --> 01:01:51,056 You also have to avoid low kicks as much as possible. 839 01:01:51,057 --> 01:01:51,944 And… 840 01:01:51,945 --> 01:01:56,641 Until the very end, you have to beat him to throwing a straight punch. 841 01:01:58,601 --> 01:02:00,028 You got me? 842 01:02:00,107 --> 01:02:01,116 Yeah. 843 01:02:11,087 --> 01:02:14,285 You must always pay attention and cover yourself. 844 01:02:15,285 --> 01:02:17,045 If you want to block continuous punches... 845 01:02:17,046 --> 01:02:18,946 you must not reign in your punching composure. 846 01:02:24,223 --> 01:02:26,148 You also have to avoid low kicks as much as possible. 847 01:02:43,128 --> 01:02:47,596 Until the very end, you have to beat him to throwing a straight punch. 848 01:03:14,035 --> 01:03:17,553 The Korean champion Maeng Do Pil and Lee Jang Seok's... 849 01:03:17,554 --> 01:03:20,854 Club Fighting Press Conference will begin right now. 850 01:03:39,614 --> 01:03:42,932 The press can begin to ask questions right now. 851 01:03:46,849 --> 01:03:51,612 The current champion and a youth drinking club holding an informal match… 852 01:03:51,613 --> 01:03:53,380 is a bit mind boggling. 853 01:03:53,381 --> 01:03:56,443 What is the concept of your plan this time around? 854 01:03:59,832 --> 01:04:03,988 K-1 fighting has not reached a level playfield in Korea... 855 01:04:03,989 --> 01:04:06,812 I'm sure all of you are aware of this. 856 01:04:07,613 --> 01:04:11,540 Apart from raking my brain to make this happen, 857 01:04:11,541 --> 01:04:15,643 I'm also thinking to give unknown fighters opportunities to become champions. 858 01:04:15,644 --> 01:04:18,039 At the same time I can discover new talents. 859 01:04:18,040 --> 01:04:21,341 And hence attract the attention... 860 01:04:21,342 --> 01:04:24,442 of the public and sports fans. 861 01:04:26,823 --> 01:04:31,602 But you're going against a former employee of yours, Nam Je Il. 862 01:04:32,103 --> 01:04:34,600 Isn't this a coincidence? 863 01:04:35,301 --> 01:04:41,215 Because you think Nam Je Il might hinder your mixed martial arts business, 864 01:04:41,916 --> 01:04:45,268 you've already thought of ways to stop him from interfering. 865 01:04:45,269 --> 01:04:47,353 What do you think about these rumors? 866 01:04:53,332 --> 01:04:57,165 I'm not that lowly. 867 01:04:58,270 --> 01:05:02,032 I really hoped that Nam Je Il would reflect on... 868 01:05:02,033 --> 01:05:04,533 his past and move on to better things. 869 01:05:04,833 --> 01:05:05,789 Furthermore... 870 01:05:06,790 --> 01:05:09,552 I hope that you would not over-exaggerate things. 871 01:05:09,553 --> 01:05:11,756 This match… 872 01:05:11,757 --> 01:05:16,331 is purely a match between the champion Maeng Do Pil and Lee Jang Seok. 873 01:05:19,426 --> 01:05:22,260 What about you, Mr. Nam Je Il? 874 01:05:28,462 --> 01:05:33,914 I have the same view as President Kang. 875 01:05:35,015 --> 01:05:38,761 Don't you have anything to say about your past? 876 01:05:41,212 --> 01:05:43,171 Everything that happened in the past, 877 01:05:43,172 --> 01:05:45,149 was my fault. 878 01:05:45,150 --> 01:05:50,292 I fully acknowledge that…. and I'm reflecting on it. 879 01:05:50,293 --> 01:05:53,368 What thoughts do you have, Mr. Maeng Do Pil? 880 01:05:53,369 --> 01:05:58,117 Going against the gym that you used to train with in the past? 881 01:06:01,338 --> 01:06:04,524 I will do my best. 882 01:06:07,984 --> 01:06:10,962 Mr. Lee Jang Seok? 883 01:06:10,963 --> 01:06:12,900 Are you asleep? 884 01:06:17,915 --> 01:06:20,367 What is it? 885 01:06:22,681 --> 01:06:26,742 What are you match strategies, Mr. Maeng? 886 01:06:28,418 --> 01:06:31,854 For the rookie Lee Jang Seok, 887 01:06:31,855 --> 01:06:36,554 I will let him have a taste of the true sense of K-1 fighting. 888 01:06:37,355 --> 01:06:43,173 I will end the match….in 1 round. 889 01:06:52,701 --> 01:06:54,416 Oy, traitor. 890 01:06:54,417 --> 01:06:57,280 How dare you talk like that? 891 01:06:57,981 --> 01:07:00,812 You're the one who will be finished in 1 round, you jerk! 892 01:07:04,855 --> 01:07:07,224 A petty thief. 893 01:07:08,125 --> 01:07:09,736 What did you say? 894 01:07:09,991 --> 01:07:11,728 You jerk… 895 01:07:15,419 --> 01:07:16,492 Let go of me! 896 01:07:16,793 --> 01:07:17,633 Bear with it. 897 01:07:17,634 --> 01:07:18,583 Let go of me! 898 01:07:18,584 --> 01:07:20,396 Bear with it for a while. 899 01:07:20,397 --> 01:07:22,927 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 900 01:07:22,928 --> 01:07:26,052 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 901 01:07:26,053 --> 01:07:28,319 Main Translator: ripgal 902 01:07:28,320 --> 01:07:30,575 Spot Translators: purpletiger86, xgoody2shoes15x 903 01:07:30,576 --> 01:07:32,492 Timer: xCHELLy 904 01:07:32,493 --> 01:07:34,803 Editor/QC: NikieNana 905 01:07:34,804 --> 01:07:37,396 Coordinators: mily2, ay_link 906 01:07:37,397 --> 01:07:41,896 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites!